Эта
разработка может с успехом использоваться, в частности,
на международных конференциях и во время деловых переговоров
с зарубежными партнерами, сообщает ИТАР-ТАСС.
Очки-переводчик
со встроенным микрофоном и мини-компьютером можно использовать часами,
поскольку от них не устают глаза. Сигнал от проектора поступает
непосредственно на сетчатку, которая по зрительным нервам сразу
отправляет его в мозг. Поэтому собеседники могут вести разговор на двух
разных языках, глядя друг на друга и не утруждая себя чтением перевода.
Революционная
новинка, как планирует ее разработчик, должна поступить в продажу уже
в 2010 году. Однако точность т.н. машинного перевода пока далеко
не соответствует уровню, который показывают профессиональные
переводчики-люди. В связи с этим суперочки пока предполагается
использовать в качестве подспорья для сотрудников предприятий
или персонала магазинов.